« お土産で | トップページ | 長男から »
「サポーターのための やさしい日本語」
サッカー試合の日 観戦で外国人が来ることが有る
そんな時どんな言葉で話せば伝えられるかと言う講習がインタビュールームで有った
文例などを交えて30分の講義が有り
成るほどと感じる所が多く有った
英語で話すより 優しい日本語で話す方がよい、、という お考えなのでしょうね。
うーーーむ、 何度も日本に来たことがある外国人ならわかるかも知れませんね。
投稿: shinmama | 2025/11/10 12:12
shinmama様 そうなんです、下手な英語で無く日本語で余分なこと言わずに 言う と言う事なんです。 英語の知らない日本人が 日本語で相手に通じるにはどうするか ですから。
投稿: よし坊 | 2025/11/10 13:57
格好つけて下手な英語を使おうとするからアタフタするんですよね。 例文の優しい日本語もいざとなると大変そうです。 どんな日本語なら分かってもらえるか言葉選びに迷います。 私なら、ジェスチャー混じりにします(~_~;)
投稿: ごくらくとんぼ | 2025/11/10 19:02
ごくらくとんぼ様 そうなんです。完璧に話せる人はそれで良いのですが一般的にはしゃべれない訳ですからね。 フレーズで考えないで 単語単語をユックリと間を置いて言えば良いんですよ。
投稿: よし坊 | 2025/11/10 19:35
コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。
名前:
メールアドレス: (ウェブ上には掲載しません)
アドレス(URL):
内容:
英語で話すより 優しい日本語で話す方がよい、、という お考えなのでしょうね。
うーーーむ、 何度も日本に来たことがある外国人ならわかるかも知れませんね。
投稿: shinmama | 2025/11/10 12:12
shinmama様
そうなんです、下手な英語で無く日本語で余分なこと言わずに 言う と言う事なんです。
英語の知らない日本人が 日本語で相手に通じるにはどうするか ですから。
投稿: よし坊 | 2025/11/10 13:57
格好つけて下手な英語を使おうとするからアタフタするんですよね。
例文の優しい日本語もいざとなると大変そうです。
どんな日本語なら分かってもらえるか言葉選びに迷います。
私なら、ジェスチャー混じりにします(~_~;)
投稿: ごくらくとんぼ | 2025/11/10 19:02
ごくらくとんぼ様
そうなんです。完璧に話せる人はそれで良いのですが一般的にはしゃべれない訳ですからね。
フレーズで考えないで 単語単語をユックリと間を置いて言えば良いんですよ。
投稿: よし坊 | 2025/11/10 19:35